多樣性和融合之間:想像合流

篇名
多樣性和融合之間:想像合流
作者姓名
田浩
頁碼
89-106
DOI
10.6163/tjeas.2014.11(2)89
摘要
受臺灣大學人文社會高等研究院主辦的國際學術研討會之邀,我們對 「東亞思想的互動與融合」的中文議題進行了重新審視。在我看來,中文 主題裡所採用的「融合」一詞應該具有 "assimilation" 或 "integration" 的含 義;而英文主題中的 "confluence" 則是「合流」之意,含有水流匯合積聚而 成河流的意象。那麽英文會議之主題是否受到了中文主題「融合」的影響 呢?無論如何,作為回應,我首先回顧了我幾十年來對中國傳統中以及東 亞與西方文化之間思想互動的研究。這一總結回顧為我的觀點提供了背 景。在此基礎之上,我對通過關注 "confluence 合流" 可能的含義來推測東 亞及全球不同傳統間理想的相互交流的觀點表達了不同意見。
關鍵字
中國文化、東西文化區別、多樣性、融合、諧和
附加檔案
全文下載11-2-5.pdf
觀看次數
1671
下載次數
1564

返回