World Interculturalism: China Written in English

Title
World Interculturalism: China Written in English
Author
Kuang-ming Wu
Page
1-42
DOI
Abstract
This essay has three sections plus a final concluding section, and makes two points. One, writing shows to reveal/shape the writer as such; my writing-down objectifies me to make me another who alone shapes me. Objectification through writing begins the socialization process. Two, I write in my language to write my life-style, my culture. Similarly, writing on China in English reveals China and the West to inter-show, intershape. Section 1 considers the first point, Section 2 the second, and Section 3 concretely executes both, to show how inter-writing intercultures. Writing in English shows how concrete/indirect/subtle China is, and this showing shows how clear/logical/analytical the West is. China must learn from the clear West; the West must learn from concrete China.
The essay goes as follows. [1] Cultures are circles, everywhere-centered and nowhere-edged, that inter-blend through [2] relativistic storytelling as in China. This phenomenon paves the way to [3] write on China in English to reveal and enrich both China and the West. The final Section [4] insists that such cross-cultural writing makes interculture and heals conflicts to enrich the world.
Keyword
inter-writing, storytelling, interculture, China, the West
Attached File
Full text download2-1-1.pdf
Times watched
1207
Download times
1064

return